北京旅游定制交流组

【第八届北京国际电影节】到底哪些影片入围了“天坛奖”?

北京外语广播 2020-09-15 16:11:34

第八届北京国际电影节“天坛奖”评奖于4月15日至22日在中国北京举行。


本届“天坛奖”共有15部入围影片,设置了最佳影片奖、最佳导演奖、最佳男主角奖、最佳女主角奖、最佳男配角奖、最佳女配角奖、最佳编剧奖、最佳摄影奖、最佳音乐奖及最佳视觉效果奖共十大奖项。所有奖项将在第八届北京国际电影节闭幕式上公布。


北京外语广播记者Cindy为大家带来新鲜报道:


近日,北京国际电影节的第三场新闻发布会在京举行,发布会上公布了“天坛奖”入围影片、电影节开闭幕式影片,“北京展映”等重要信息。

Recently, the third press conference of Beijing International Film Festival (BJIFF) was held in Beijing. It has unveiled the candidates of Tiantan Award and opening and closing films, and introduced the progress of Beijing Film Panorama, as well as the preparatory work of Science & Technology Unit. 



第八届北京国际电影节“天坛奖”评奖将于4月15日到22日在北京举行,将评选出“天坛奖”10个奖项,包括最佳影片奖、最佳导演奖、最佳男主角奖、最佳女主角奖等。所有奖项将在第八届北京国际电影闭幕式上公布。

The selection of the 8th Beijing International Film Festival “Tiantan Award” will take place on April 15-22 in Beijing. Ten awards for the "Tiantan Award" will be selected. These awards include Best Feature Film, Best Director, Best Actor, Best Actress and so on. All these awards will be released at the closing ceremony of the 8th BJIFF. 



北京国际电影节组委会副主席任谦介绍说: 

第八届北京国际电影节“天坛奖”面向全球征集2017年1月1日以后出品的优秀影片。截至目前,共收到来自六大洲、71个国家和地区的659部影片报名参评,相比第七届影片报名数增加235部。其中境外影片(含港澳台)532部、境内影片127部。经五轮筛选,来自19个国家和地区的15部影片入围“天坛奖”,其中境外影片13部,境内影片2部。入围影片包括中国影片《十八洞村》、中国影片《红海行动》、捷克影片《赤足》、印度影片《黑暗之风》、法国影片《狗》等。 

The 8th Beijing International Film Festival has solicited the outstanding films produced after January 1, 2017 for the Tiantan Award. Up to now, the Selection Committee of Tiantan Award has received 659 films in total for the entries from six continents, 71 countries and regions. Among which, there are 532 international films (including Hong Kong, Macau and Taiwan) and 127 domestic films in various genres and styles. After five rounds of selection, 15 films from 19 countries are nominated for “Tiantan Award”, including two Chinese films and 13 films from other countries. The shortlisted films include Hold Your Hands from China, Barefoot from Czech, Operation Red Sea from China, Dark Wind from India, Dog from France and so on.  



北京国际电影节组委会选定了由任鹏远执导,徐峥、王丽坤等主演的《幕后玩家》作为今年北京国际电影节的开幕影片,而由哈斯朝鲁执导,陈伟霆、林允、胡军等主演的《战神纪》则是今年北京国际电影节的闭幕影片。4月1日,第八届北京国际电影节“北京展映”已经开始在线售票了。4月6日-4月22日,“北京展映”活动将在北京地区32家电影机构、高等院校展映近500部中外佳作。观影之外,“北京展映”更加注重为创作者、学者和影迷提供面对面交流、分享的机会。目前已经确定了近80场影片的映前映后交流和沙龙讲座活动,其中国产影片的交流活动将达到40余场。

The 8th Beijing International Film Festival is opening soon. After several rounds of selection, the Organizing Committee of BJIFF chooses A or B and Genghis Khan as the opening and closing film respectively from numerous excellent Chinese and international films. "Beijing Film Panorama" is scheduled to take place in 32 film institutions and institutions of higher education in Beijing from April 6th -22nd. Nearly 500 outstanding films with diverse themes and styles will be selected from across the world. The online ticket sales for “Beijing Film Panorama” have been opened, providing fans with numerous choices to select their favorite movies. Apart from watching movies, “Beijing Film Panorama” provides face-to-face communication and sharing opportunities for filmmakers, scholars and fans. Now, the Organizing Committee has confirmed nearly 80 workshops, salons and various functions before and after the film screening, including over 40 activities for Chinese films.

 


北京国际电影节组委会副秘书长张小光介绍说: 

北京国际电影节一直在追寻中国电影的美学风格。本届北影节中,中国电影资料馆最新完成的4K修复版《盗马贼》、《黄土地》将举行首映,著名导演田壮壮将出席《盗马贼》映后活动。本届北京展映焦点影人之一——香港著名电影制片人、演员徐枫将携自己参演、创作的七部影片与电影研究学者对谈,其中《滚滚红尘》的4k修复版首次在北京展映。著名第四代导演黄蜀芹创作的《人.鬼.情》是中国最杰出的女性主义电影之一,文人导演郑大圣最近则拍摄了最新力作《村戏》,两部影片均借助了传统戏曲元素,却又从完全不同的视角阐释了现代的观念意识。这次我们特别安排这两部影片连映,并邀请郑大圣导演参与交流。

The BJIFF has always been dedicated to showcasing the aesthetic style of Chinese film industry. At this BJIFF, 4K restored version of The Horse Thief and Yellow Earth completed by the China Film Archive recently will be premiered. The famous director Tian Zhuangzhuang will attend the activity after screening The Horse Thief. Feng Hsu, a famous Hong Kong film producer, actress and one of filmmakers introduced at this Beijing Film Panorama Focus will bring seven films acted and produced by her to share her insights with film researchers and scholars. Among them, 4K restored version Red Dust will be premiered at Beijing Film Panorama. Woman-Demon-Human directed by Huang Shuqin, who is known as one of the fourth generation directors of China, is one of famous Chinese feminist films. Bangzi Melody is a recent work by literati director Zheng Dasheng. Both these two films borrow on traditional Chinese opera elements, but interpret the modernism from different perspectives. Thus, we especially arrange these two films to be screened together and invite Director Zheng Dasheng to share his insights with audience onsite.


北京国际电影节也一直在关注国产电影新力量。

Meanwhile, the BJIFF has always paid attention to the new forces of Chinese film. 



张小光介绍: 

今年“北京展映”选择了由新生代导演拉华加自编自导,万玛才旦监制,著名摄影师吕松野执镜的《旺扎的雨靴》作为展映单元国片开幕片放映,影片主创及今年的国片推介人、青年演员杜江都将现身现场与观众互动。刚刚获得第47届鹿特丹电影节“金虎奖”的《北方一片苍茫》则是一部充满农村魔幻现实主义的荒诞喜剧,视角独特,风格浓烈,导演蔡成杰、制片人、摄影焦峰也将参加北影节放映活动的映后交流。 

This Beijing Film Panorama will be unveiled with its opening film Wangdrak’s Rain Boots, screen-written and directed by Lhapal Gyal, -- a representative of new-generation Chinese directors. The cast and crew, as well as young actor Du Jiang, who is the recommender for domestic films this year, will be present to interact with audiences.  The Widowed Witch just won the Hivos Tiger Award 2018 at the 47th International Film Festival Rotterdam is an absurd comedy full of rural magic realism with its unique angle and distinctive style. Director Cai Chengjie and Producer & Photographer Jiao Feng will attend the post-screening event at this BJIFF.


除了为影迷与创作者之间搭建互动对话的桥梁,北京国际电影节还致力于把“北京展映”打造成中国与全球电影行业交流合作的另一重要平台。

Apart from bridging between fans and filmmakers, the Organizing Committee of the 8th Beijing International Film Festival is devoted to developing Beijing Film Panorama into an important platform between China and global film industry. 


鲁本·奥斯特伦德

张小光介绍: 

戛纳金棕榈获得者、本届“天坛奖”国际评委会成员、著名导演鲁本.奥斯特伦德将亮相影片《魔方》的映后活动。来自“一带一路”沿线国家捷克、波兰、塞尔维亚的经典佳片和来自北国加拿大的新作,也都会在“北京展映”期间迎来盛大的放映及多场见面活动。今年北京展映中还特别设置了VR单元,邀请来自世界著名电影节的获奖作品和最新佳作,为观众展示VR艺术。

Director Ruben ?stlund, a winner of Golden Palm at Cannes Film Festival and a member of international jury of this Tiantan Award will attend the activity after screening his work The Square. At this Beijing Film Panorama, classical films from countries along “Belt and Road” including Czech, Poland and Serbia and also new Canadian films will be screened and also several activities will be held, enabling the cast and crew to meet with fans. This Beijing Film Panorama also displays the charm of VR art. The Organizing Committee specially sets a VR unit and invites award-winners at famous international film festivals worldwide and displays the latest VR works, to bring unprecedentedly refreshing immersion experience to fans.


本届北京国际电影节首次将“科技单元”列入相关活动。活动以“电影,让科技更精彩”为主题,以球幕电影、巨幕电影、4D电影和动感电影等特效电影展映为基础,聚焦特效电影对科学传播的推动和促进作用。北京国际电影节组委会副秘书长卞建国指出本届“科技单元”设置了五大活动板块,包括特效电影展映、科普活动、佳作评选、展示交流和学术论坛。 

In addition, this BJIFF firstly incorporates “Science & Technology Unit” into related activities. Under the theme of “Movies, add more luster to science and technology”, the Science & Technology Unit will focus on how special effects could promote science and technology popularization through screening special effect films such as dome films, IMAX, 4D films and multidimensional films, aiming to bring wonderful technological film experience to the public and provide a communication platform for special effect sector through showcasing special effect achievements worldwide. This Science & Technology Unit consists of five sections, including Special Effect Films Exhibition, science & technology popularization activity, excellent film selection, exhibition and academic forum. 


北京国际电影节组委会副秘书长卞建国介绍说: 

特效电影展映板块将于4月5日至5月6日期间,在中国科技馆展映约30部国内外最新特效电影。此次参展影片来自中国、美国、法国、加拿大等10个国家,其中19部影片首次登录中国大陆,包括3部全球首映影片,9部亚洲首映影片,7部国内首映影片。4月15日,将在中国科技馆举办北京国际电影节“科技单元”开幕式,BBC巨幕电影《海洋》将作为开幕影片亮相。

Special Effect Films Exhibition will screen around 30 latest special effect films both at home and abroad at China Science and Technology Museum on April 5-May 6. Films to be aired are from ten countries such as China, USA, France and Canada, including 19 international films premiered in China, three films premiered globally, nine films premiered in Asia and seven Chinese films premiered domestically. On April 15, BBC IMAX film Oceans will unveil the “Science & Technology Unit” of BJIFF at China Science and Technology Museum. 


卞建国还表示佳作评选板块将选出最佳科学传播影片、最佳创意影片、最佳特效设计影片以及最佳观众推荐影片。展示交流板块将举办巨幕影院3D激光技术演示会、特效电影展示推介会、影片观摩会等活动。科普活动板块将利用优秀电影资源,面向公众和学校举办“科学影迷亲子沙龙”、“球幕影院天文课”、“科普电影进校园”等公益性活动。而学术论坛板块将重点举办特效电影发展论坛,聚焦特效影院建设、特效电影技术、特效电影的科普传播功能等话题。 

Bian Jianguo also expressed that the excellent film selection section will rate the winners of the Best Film for Science & Technology Popularization, the Best Film for Creativity, the Best Film for Special Effect Design and the Best Films Recommended by Audiences. At the exhibition section, BJIFF will hold IMAX 3D laser technology roadshow, special effect film recommendation conference and movie watching and other activities. By capitalizing on excellent film resources, science & technology popularization section will hold “Science Film Fans Parent-Children Salon”, “Astronomy Class at Dome Theater” and “Screening Science & Technology Popularization on Campus” and other public welfare activities for the public and schools. Besides, the academic forum section will hold the forum on the development of special effect films, focusing on such topics as special effect cinema construction, special effect film technology and science & technology popularization of special effect films.

(图片来源:北京国际电影节官网)

《感受北京 Touch Beijing

首播17:00-18:00 次日重播7:00-8:00

以在北京的外国人,特别是关心北京发展、喜爱中国文化的听众朋友为收听主体人群。下设“每日新闻”、“记者报道”、“Gail看北京”以及“高端访谈”四个子栏目立体展现北京的发展变化、文化生活和风土人情,从而传播中国文化,宣传北京。它被评为“2017北京电台名牌栏目”。


更多入围影片信息请点击下方“阅读原文

Copyright © 北京旅游定制交流组@2017